jueves, 26 de febrero de 2009

Literatura Precolombina



Se dice literatura precolombina a toda manifestación de carácter literario (de acuerdo a los estándares del actuales), procedente de las culturas y pueblos de América, anterior a la llegada de Cristóbal Colón y de la cultura europea, o más bien, la cultura medieval española. A menudo se incluye en esta definición el concepto de literatura como toda expresión escrita, por su fuerte carácter artístico-religioso que busca explicar el mundo. Sin embargo en el siguiente capítulo sólo se observarán las manifestaciones más alegóricas de la cultura anterior a la invasión europea, hacie

haciendo varias cosas quiero saberndo hincapié en aquellos textos que tienen aún valor literario y artístico actualmente.

Mayores exponentes

Anterior a la llegada de Colón a las Antillas no existía literatura en América tal y como se le conocía en Europa. La mayor parte de los pueblos no tenían escritura, y no conocían ninguna forma de impresión mecánica de textos. El pueblo azteca-maya poseía una escritura hiératica jeroglífica, escrita en lengua náhuatl, y el imperio Inca encomendaba el registro histórico y contable a ancianos altamente especializados llamados Qhipukamayuq, que usaban cordones anudados coloreados llamados Qhipus a modo de recordatorios. Aún así, el imperio azteca y el inca poseían en la práctica una fuerte actividad literaria oral comparable a la de la grecia antigua. Esta literatura abarcó poesía, narrativa y teatro. Tras la llegada de los españoles algunos cronistas, mestizos e indígenas privilegiados dejaron testamento del arte precolombino, escribiendo y traduciendo lo que más resaltó a finales de esta época. A la llegada de los españoles se sabe también, que muchos pueblos decidieron por sí mismos ocultar a los europeos el conocimiento que poseían sobre ellos mismos, así como su historia y las muchas tecnologías que poseían. A menudo se perdieron lenguas y culturas enteras en esta actitud. Aún así, otros pueblos decidieron conservar sus costumbres a escondidas, o transformándolas en formas mejor vistas por los españoles y portugueses. La literatura oral de este tipo sin embargo fue fuertemente observada por la inquisición, y con el tiempo terminó por desaparecer en favor de la literatura evangelizadora.

Por estas razones suele estudiarse con mayor detenimiento el registro de los cronistas y otros, para evaluar las características de lo que fue o debió haber sido la literatura anterior. Todas son recopilaciones e interpretaciones de historias trasmitidas generación en generación. Las obras así escritas más importantes, por cultura, son:

AZTECAS

* Códex Borgia y Borbonicus

* Códex Xolotl

* Romances de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a Nezahual cóyotl.

MAYAS

1. Textos prohibidos

* Memorial de Sololá, o Anales de los cakchiqueles

* Libros de Chilán Balam (Del que destaca aquel llamado "De Chumayel", estando Chumayel en Yucatán, México)

* Popol Vuh (Original perdido escrito en lengua quiché)

* Rabinal Achí (Teatro)

* El baile de los gigantes

2. Códices originales

* Códex Dresdensis o Códice Dresde

* Códex Peresianus o Códice París

* Códex Trocortesianus o Códice Trocortesiano (Sólo parcialmente descifrado)

INCAS

* Ollantay (Drama en castellano, escrito después del s. XVI)

* Uska Paukar

* Tragedia del fin de Atahualpa

NICARAGUA

* El güegüense

Se presenta a continuación un breve desarrollo de lo ocurrido en cada literatura, incluyo algunos casos especiales:

* Aztecas

* Mayas y Guatemaltecos

* Incas

* Araucanos

* Muiscas

* Culturas del Brasil

* Islas del Pacífico

* Islas del Atlántico

No hay comentarios:

Publicar un comentario